SKULPTUREN
SCULPTURES
Die Schwellen sind eine Werkreihe aus dem Jahr 2024, welche 12 kleinere und eine große Schwelle umfasst. Der Begriff kennzeichnet die Stelle des Zugangs und des Übergangs – des Zwischenraums als einen Raum des Wandels...
The Thresholds are a series of works from 2024, comprising 12 smaller and one large thresholdThe threshold, or liminal state, marks the point of access and transition - the in-between space as a space of change...
Alles, was diese Skulpturen benötigen, ist das Licht, das sie einfangen und wiedergeben, oder aber hindurch lassen. Und je nach Intensität und Stimmung des Lichts, wandelt sich auch der Ausdruck der Skulpturen.
These sculptures need light, which they capture and reflect or let pass through. And depending on the intensity and mood of the light, the expression of the sculptures transforms.
Die Monaden sind wesenhafte Einzelstücke, die sich aus dem Fuß eines Möbels entwickeln. Sie repräsentieren die Harmonie als Einheit der Differenz; jede für sich ist in ihrer Einfachheit Ausdruck der ganzen Schöpfung.
Inspiriert durch und frei nach Leibniz.
The monads are essential individual pieces which develops from a foot of furniture. They represent harmony as an unity of difference; each is an expression of nature in its pure simplicity.
Inspired by and following Leibniz.
Größer als die Fensterbank-Skulpturen und freier in der Intention, fordern diese nicht nur wesentliche gestalterische, sondern auch anschauliche wie greifbare Lebhaftigkeit. Ihr Ausdruck erschließt sich aus purer Energie, sowohl gebündelt als auch entfaltet im Schwung.
Larger than the windowsill sculptures, these figures demand a more significant and pure language of form. Their expression arises from pure energy, then concentrates in both bundled and unfolded movement.
Die Farbe
der Blösse
in affektiver Opulenz
zugleich verkappt
und außer sich
im Puls
der Transparenz
des Bluts
The colour
of exposure
in affective opulence
at once obscured
and out of itself
in the beat and heat
the transparency
of blood
Diese Skulpturenreihe ist gekennzeichnet durch ihren Kontrast von Realität und Abstraktion, Farbe und Verlauf. Es entsteht ein durch seinen Widerspruch bedingter Rhythmus. Nicht zuletzt ist die ursprüngliche Wortbedeutung von Rhythmus das Fließen und Strömen, so bezeichnet nach der Bewegung der Meereswelle.
This series of sculptures is conditioned by its contrast of reality and abstraction, colour and curve. The result is a harmonic rhythm, conditioned by its contradiction. The original word meaning of rhythm is flowing and streaming, so called after the movement of the ocean wave.
Versuch über das verborgene, verschlüsselte, jedoch eigentliche Selbst, dem Alter Ego, gezeichnet durch die Last der Leichtigkeit.
An introspective attempt on the covered and coded, yet actual identity, the alter ego, designated to the load of lightness.
Neustadt 57 25813 Husum GERMANY
art@transform-jarvis.com
+49 (0)152 339 130 41