Sculpture

SKULPTUREN

SCULPTURES

Preise auf Anfrage / Prices on request


O : verkauft / sold

O : gegenwärtig unverkäuflich / currently retained

FENSTERBANK-SKULPTUREN

windowsill sculptures

Alles, was diese Skulpturen benötigen, ist das Licht, das sie einfangen und wiedergeben, oder aber hindurch lassen. Und je nach Intensität und Stimmung des Lichts, wandelt sich auch der Ausdruck der Skulpturen.

These sculptures need light, which they capture and reflect or let pass through. And depending on the intensity and mood of the light, the expression of the sculptures  transforms.


WEITER / MORE

MONADEN

monads

Die Monaden sind wesenhafte Einzelstücke, die sich aus dem Fuß eines Möbels entwickeln. Sie repräsentieren die Harmonie als Einheit der Differenz; jede für sich ist in ihrer Einfachheit Ausdruck der ganzen Schöpfung.

Inspiriert durch und frei nach Leibniz.

The monads are essential individual pieces which develops from a foot of furniture. They represent harmony as an unity of difference; each is an expression of nature in its pure simplicity.

Inspired by and following Leibniz.

WEITER / MORE

SKULPTUREN

sculptures

Größer als die Fensterbank-Skulpturen und freier in der Intention, fordern diese nicht nur wesentliche gestalterische, sondern auch anschauliche wie greifbare Lebhaftigkeit. Ihr Ausdruck erschließt sich aus purer Energie, sowohl gebündelt als auch entfaltet im Schwung.

Larger than the windowsill sculptures, these figures demand a more significant and pure language of form. Their expression arises from pure energy, then concentrates in both bundled and unfolded movement.

WEITER / MORE

WERKREIHEN

serious series

Durch Reihen und Variationen desselben Gegenstandes, Themas entstehen diese Serien. Eine variierte Wiederholung ist manchmal notwendig, um die Botschaft, die Essenz des Themas, zu ergründen und zu transportieren. Die Skulpturen bleiben dabei Unikate, sind aus einer (limitierten) Familie.

These series are created through combinations and variations of the same object or theme. A varied repetition is sometimes necessary in order to capture and convey the message, the essence of the theme. The sculptures remain unique and are from one (limited) family.

WEITER / MORE

RELIEF

relief

Die Farbe
der Blösse

in affektiver Opulenz

zugleich verkappt

und außer sich

im Puls

der Transparenz

des Bluts 

The colour

of exposure

in affective opulence

at once obscured

and out of itself

in the beat and heat

the transparency

of blood 

WEITER / MORE

RHYTHMEN

rhythms

Diese Skulpturenreihe ist gekennzeichnet durch ihren Kontrast von Realität und Abstraktion, Farbe und Verlauf. Es entsteht ein durch seinen Widerspruch bedingter Rhythmus. Nicht zuletzt ist die ursprüngliche Wortbedeutung von Rhythmus das Fließen und Strömen, so bezeichnet nach der Bewegung der Meereswelle.

This series of sculptures is conditioned by its contrast of reality and abstraction, colour and curve. The result is a harmonic rhythm, conditioned by its contradiction. The original word meaning of rhythm is flowing and streaming, so called after the movement of the ocean wave.

WEITER / MORE

DIE SCHWEBENDEN

the weightless

Versuch über das verborgene, verschlüsselte, jedoch eigentliche Selbst, dem Alter Ego, gezeichnet durch die Last der Leichtigkeit.

An introspective attempt on the covered and coded, yet actual identity, the alter ego, designated to the load of lightness.

WEITER / MORE
Share by: